Размер шрифта: A A A
Цвета сайта: Ц Ц Ц
Изображения Вкл. Выкл.

Двуязычие в семье

Детский билингвизм - это явление, при котором ребёнок владеет двумя языками,
причём использование языков не мешает друг другу.
Есть сторонники и противники двуязычного окружения ребёнка. Одни считают, что
ребёнку необходимо сначала дать освоить один язык, а после этого обучать другому.
Второй язык может "сбить с толку" и помешать речевому развитию ребёнка. Многие
логопеды придерживаются мнения, что второй язык в раннем детстве может вызвать
дефекты речевого развития ребёнка. Часто дети-билингвы в общении переходят с
языка на язык, заимствуют отдельные слова и выражения, смешивают произношение,
правописание, построение фраз.
Некоторые психологи и психотерапевт считают, что билингвизм отрицательно
сказывается на психике детей, вызывает эмоциональный сбой, приводит к
поведенческим нарушениям и т.д.
Существует и противоположное мнение, где двуязычие рассматривается как
положительное явление, которое способствует не только речевому, но и умственному
развитию ребёнка.
Билингвистическое воспитание остается очень спорным вопросом.
Положительные моменты раннего двуязычия:
1. Чем раньше ребёнок начинает усваивать второй язык, тем у него больше
шансов овладеть языком в полном объёме и с естественным произношением.
2. Двуязычие положительно сказывается на развитии памяти, умении
анализировать явления языка. Билингвы, как правило, хорошо учатся в школе,
лучше усваивают абстрактные науки языки.
3. Переключаясь с одного языка на другой, билингвы способны лучше
фокусироваться, выполнять несколько задач одновременно.
Всё это относится к детям, чьё сенсомоторное и речевое развитие полностью
соответствует возрастной норме.
Отрицательные моменты билингвизма:
1. Речевое развитие ребёнка-билингва на ранних этапах идёт значительно
медленнее, чем у сверстников-монолингвов. Эта задержка речевого развития
может привести к задержке в интеллектуальной сфере.
2. Двуязычие - это фактор риска возникновения нарушений речи. Доминирующая
языковая система влияет на вторую. В результате происходит их смешение,
которое приводит к нарушению звукопроизношения на обоих языках, к
неправильному построению грамматических конструкций, к трудностями в
овладении чтением и письмом.
3. Словарный запас ребёнка-билингва на каждом языке меньше, чем у
сверстников, говорящих на одном языке. Но при этом сумма слов больше.
4. Изучение двух языков одновременно в раннем возрасте часто становится
причиной переутомления малыша и может привести к различным срывам в
работе центральной нервной системы (очень редко к заиканию).
Но, несмотря на отрицательные моменты, многие учёные, лингвисты
утверждают, что положительного больше, чем отрицательного.
Для наиболее успешного развития ребёнка-билингвы придерживаются
несколькими принципами:
? "один человек/родитель - один язык"
? "одна ситуация - один язык". Родители определяют, в какой ситуации на каком
языке будет идти общение.
? "одно место - один язык". Чаще всего выбирается "домашний" язык и язык, на
котором с ребёнком общаются за пределами дома.
Ребёнок, овладевающий двумя и более языками одновременно, проходит
сложный путь как речевого, так и психического развития.

РЕБЁНОК БУДЕТ ХОРОШО ОСВАИВАТЬ ЯЗЫКИ, ЕСЛИ У НЕГО НЕТ
ОТСТАВАНИЯ В ПСИХОФИЗИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ

Для того чтобы писать комментарии, Вы должны быть авторизованы.

КАЛЕНДАРЬ НОВОСТЕЙ

Медиатека